TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:41

Konteks
Unsuccessful Conquest of Canaan

1:41 Then you responded to me and admitted, “We have sinned against the Lord. We will now go up and fight as the Lord our God has told us to do.” So you each put on your battle gear and prepared to go up to the hill country.

Ulangan 4:40

Konteks
4:40 Keep his statutes and commandments that I am setting forth 1  today so that it may go well with you and your descendants and that you may enjoy longevity in the land that the Lord your God is about to give you as a permanent possession.

Ulangan 8:2

Konteks
8:2 Remember the whole way by which he 2  has brought you these forty years through the desert 3  so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not.

Ulangan 9:28

Konteks
9:28 Otherwise the people of the land 4  from which you brought us will say, “The Lord was unable to bring them to the land he promised them, and because of his hatred for them he has brought them out to kill them in the desert.” 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:40]  1 tn Heb “commanding” (so NRSV).

[8:2]  2 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.

[8:2]  3 tn Or “wilderness” (so KJV, NRSV, NLT); likewise in v. 15.

[9:28]  4 tc The MT reads only “the land.” Smr supplies עַם (’am, “people”) and LXX and its dependents supply “the inhabitants of the land.” The truncated form found in the MT is adequate to communicate the intended meaning; the words “the people of” are supplied in the translation for clarity.

[9:28]  5 tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, NLT).



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA